ABOUT                       RECIPES                       LIFE                       INSTAGRAM                       FACEBOOK                       PINTEREST



11.1.13

Vol-au-vent à sobremesa // Vol-au-vent for dessert.





























No frigorífico, havia massa folhada quase a passar de prazo e doce de ovos que tinha sobrado do recheio de um bolo.
Lembrei-me de os juntar e fazer uma espécie de vols-au-vent doces.
Nesse dia, depois de ter deixado alguns para o guloso-mor cá de casa comer à sobremesa, levei os restantes para a reunião de direção da Associação de Pais da escola dos meus rapazes, para mimar os meus colegas.
Tanto em casa como na escola, estas caixinhas elegantes e fáceis de fazer foram um sucesso!

//

In the fridge, there was puff pastry very close to the "best before date", and egg filling leftover from a cake I made. In order to use them, I came up with these sweet vols-au-vent.
That day, after having left some for the one with the big sweet tooth here at home to have for dessert, I took the rest to the Parents Association meeting, to surprise my colleagues.
Both at home and at school, these elegant and easy to make treats were praised!







































Vols-au-vent com doce de ovos

Massa folhada fresca

Doce de ovos caseiro*
Açúcar em pó para polvilhar antes de servir
Cortadores de bolacha redondos de 2 tamanhos diferentes

*Doce de ovos

6 gemas + 1 ovo inteiro
250 g de açúcar
125 ml de água
1 pau de canela
1 pedaço de casca de limão 


Num tacho, levar ao lume a água, o açúcar, o pau de canela e a casca de limão.

Mexer SÓ no início para envolver bem o açúcar na água e deixar ao lume em lume médio SEM mexer.
Entretanto, desfazer com um garfo as gemas e o ovo numa taça de metal ou vidro.
Quando a calda de açúcar começar a ferver bem, bolhas grandes por toda superfície da calda, CONTAR 3 MINUTOS.
Retirar do lume, descartar o pau de canela e a casca de limão e juntar em fio às gemas+ovo, lentamente e mexendo sempre.
COAR esta mistura para o tacho e levar de novo ao lume até engrossar, sem deixar ferver (cerca de 15 minutos).
Guardar em frascos de vidro que fechem bem. Usar depois de arrefecido. Bem fechado, conserva-se durante várias semanas no frigorífico.

Quando quiser fazer os vols-au-vent, pré-aqueça o forno nos 170º.
Estenda a massa folhada e corte círculos com um cortador de bolachas (ex.: 5 cm diâmetro).
Em metade desses círculos, retire um círculo interior com um cortador mais pequeno (ex.: 2,5 cm diâmetro).
Pincele bem os círculos completos com clara de ovo e cole um círculo "furado" por cima de cada um.
Leve a cozer sobre papel vegetal cerca de 10/15 minutos ou até estarem bem dourados e folhados.
Destaque-os do papel vegetal e deixe arrefecer. Pouco tempo antes de servir  recheie com o doce de ovos.
Termine com açúcar em pó.

//

Sweet vols-au-vent

Puff pastry
Traditional portuguese egg filling *
Icing sugar
Round cookie cutters (2 different sizes)

*Egg Filling
6 yolks + 1 whole egg
250 g sugar
125 ml water
1 cinnamon stick
1 piece of lemon peel

In a saucepan, bring to boil the water, sugar, cinnamon stick and lemon peel.
Stir ONLY at the beginning to involve the sugar in the water and leave to boil over medium heat WITHOUT stirring.
Meanwhile, put the yolks and the egg in a metallic or glass bowl and lightly mix them with a fork.
When the sugar syrup starts to boil, with big bubbles all over the surface, COUNT 3 MINUTES.
Remove from the heat, discard the cinnamon stick and lemon peel and add, in a slow trickle, to the egg mixture, stirring constantly.
Strain this mixture to the saucepan and cook again until thickened, stirring constantly and avoiding the boiling point (about 15 minutes).
Use after cooling or store in glass jars, tightly closed. Can be kept for several weeks in the fridge.

To make the vols-au-vent, pre-heat the oven to 170 º.
Roll out the puff pastry and cut out circles with a cookie cutter (eg 5 cm).
In half of these circles, remove an inner circle with a smaller cutter (eg 2,5 cm).
Brush thoroughly the ‘full circles’ with egg white and stick one ‘holed-circle’ on top of each one of these.
Bake on a parchment-lined baking sheet for 10/15 minutes or until well browned and flakey.
Tranfer vols-au-vent to wire racks or flat plates to cool.
Shortly before serving fill with the ‘egg jam’.
To finish, dust with icing sugar.


16 comentários:

Joana (Palavras que enchem a barriga) disse...

Na próxima semana vou de viagem e acho que vou levar para irmos petiscando, parecem mesmo uns docinhos deliciosos e portáteis :D

Beijinhos e um bom dia! :D

Fátima Fonseca disse...

Acho que já sei qual o destino que vou dar a um resto de doce de ovos que tenho no frigorífico.
Obrigada pela partilha.

http://obolinhodesabado.blogspot.pt/

Entre Tachos e Sabores disse...

Que docinhos apetitosos!
A sua apresentação está um mimo:)

Beijinhos,
Joana

Addicted disse...

Que tentação...adorei a ideia!
beijinhos e bom fim de semanao

Lurdes Losquinhos disse...

Hummm...maravilha!
bjs

Raquel Alabaça disse...

Completamente irresistíveis!

Petiscos e Miminhos disse...

Ficaram lindos!

Um toque de canela disse...

Simples, lindos e maravilhosos!
Beijinhos e bom fim de semana
Paula

http://1toquedecanela.blogspot.pt

Susana Machado disse...

Que belo doce.. :)
Beijinhos
http://sudelicia.blogspot.pt

Romã disse...

Que lindos:)))
Romã :*

pedra de sal disse...

Se tem doce de ovos é divinal com certeza! Adorei!

Jota disse...

Tão perfeitos!! **

Marmita disse...

São lindo mesmo e pansava eu que era super complexo! Adorei beijos

Mafalda disse...

Que ideia fantástica.... devem ficar maravilhosos... agora já comia uns 2 ou 3.. ;)
beijinhos

les bons vivants disse...

Que óptima ideia!!
Deve ficar delicioso.

Parabéns pelo blogue. :)

Tila Duarte disse...

Uns miminhos deliciosos.
Bjkas